TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
performance rating [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- performance rating
1, fiche 1, Anglais, performance%20rating
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- performance score 1, fiche 1, Anglais, performance%20score
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Indicates the performance level of an employee. 1, fiche 1, Anglais, - performance%20rating
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
employee performance rating 1, fiche 1, Anglais, - performance%20rating
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
assign a performance rating 1, fiche 1, Anglais, - performance%20rating
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
assignment of performance ratings 1, fiche 1, Anglais, - performance%20rating
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cote de rendement
1, fiche 1, Français, cote%20de%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Indique le niveau de rendement d'un employé. 1, fiche 1, Français, - cote%20de%20rendement
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
cote de rendement d'un employé 1, fiche 1, Français, - cote%20de%20rendement
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
attribuer une cote de rendement 1, fiche 1, Français, - cote%20de%20rendement
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
attribution de cotes de rendement 1, fiche 1, Français, - cote%20de%20rendement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- performance rating
1, fiche 2, Anglais, performance%20rating
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The effectiveness of the solar collector at converting the sun's energy into heat. 2, fiche 2, Anglais, - performance%20rating
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expressed as megajoules per square metre per day (MJ/m²/d) or BTU per square foot per day (BTU/sq.ft./d). 2, fiche 2, Anglais, - performance%20rating
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rendement nominal
1, fiche 2, Français, rendement%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rendement du capteur solaire en matière de conversion de l'énergie solaire en chaleur. 2, fiche 2, Français, - rendement%20nominal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'exprime en mégajoules par mètre carré par jour (MJ/m²/j) ou en BTU par pied carré par jour (Btu/pi²/j). 2, fiche 2, Français, - rendement%20nominal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- performance rating
1, fiche 3, Anglais, performance%20rating
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rated performance 2, fiche 3, Anglais, rated%20performance
correct
- design performance 3, fiche 3, Anglais, design%20performance
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- performance nominale
1, fiche 3, Français, performance%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le modèle de série est le produit fini [...] Il correspond à un ensemble de performances dites nominales qui sont celles du modèle moyen dans son état de sortie d'usine. 1, fiche 3, Français, - performance%20nominale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nominal : Se dit d'une performance annoncée par le constructeur d'un appareil. 2, fiche 3, Français, - performance%20nominale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Work Study
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- performance rating
1, fiche 4, Anglais, performance%20rating
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- leveling 2, fiche 4, Anglais, leveling
correct
- levelling 3, fiche 4, Anglais, levelling
correct
- pace rating 3, fiche 4, Anglais, pace%20rating
correct
- rating of work pace 4, fiche 4, Anglais, rating%20of%20work%20pace
correct
- work pace rating 4, fiche 4, Anglais, work%20pace%20rating
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process by which the time study analyst compares the performance (speed or temps) of the operator under observation with the observers own concept of normal performance. 5, fiche 4, Anglais, - performance%20rating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Étude du travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jugement d'allure
1, fiche 4, Français, jugement%20d%27allure
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Évaluation de la vitesse d'exécution des mouvements d'un employé au travail par rapport à la norme d'un exécutant type. 2, fiche 4, Français, - jugement%20d%27allure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Work Study
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- effort rating
1, fiche 5, Anglais, effort%20rating
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- levelling 1, fiche 5, Anglais, levelling
correct
- performance rating 1, fiche 5, Anglais, performance%20rating
correct
- pace rating 1, fiche 5, Anglais, pace%20rating
correct
- performance levelling 1, fiche 5, Anglais, performance%20levelling
correct
- leveling 2, fiche 5, Anglais, leveling
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A procedure used to evaluate an individual worker's time, to determine expected output. The method frequently used consists of four leveling factors: (1) skill, (2) effort, (3) physical conditions and (4) consistency. 3, fiche 5, Anglais, - effort%20rating
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Étude du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jugement d'efficacité
1, fiche 5, Français, jugement%20d%27efficacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- nivellement 1, fiche 5, Français, nivellement
correct, nom masculin
- évaluation d'activité 2, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20d%27activit%C3%A9
correct, nom masculin
- évaluation d'efficacité 1, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20d%27efficacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Evaluation de l'activité d'un exécutant par la cotation de 4 facteurs : l'habilité, l'effort, les conditions de travail et la régularité. 1, fiche 5, Français, - jugement%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chacun de ces facteurs est coté dans un tableau. Lorsque l'on a défini pour le travail observé les qualificatifs pour chacun des facteurs, on lit sur le tableau correctif correspondants, qui sait ensuite additionner algébriquement. On obtient ainsi un coefficient qui vient multiplier le temps moyen relevé. 2, fiche 5, Français, - jugement%20d%27efficacit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
- Inventory and Material Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vendor performance rating
1, fiche 6, Anglais, vendor%20performance%20rating
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- performance rating 2, fiche 6, Anglais, performance%20rating
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process of assessing the actions of a supplier resulting in a rating. 2, fiche 6, Anglais, - vendor%20performance%20rating
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 2, fiche 6, Anglais, - vendor%20performance%20rating
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
See the Expenditure Management Module 1990 in the Financial Management Systems (FMS) Handbook. 3, fiche 6, Anglais, - vendor%20performance%20rating
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- évaluation de la performance d'un fournisseur
1, fiche 6, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20performance%20d%27un%20fournisseur
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cote de rendement du fournisseur 2, fiche 6, Français, cote%20de%20rendement%20du%20fournisseur
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus d'évaluation des actes d'un fournisseur pour lui attribuer une cote. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20performance%20d%27un%20fournisseur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :